1
00:01:21,454 --> 00:01:25,454
www.titlovi.com

2
00:01:28,454 --> 00:01:31,065
Hey.

3
00:01:31,109 --> 00:01:33,546
Wake up.

4
00:01:40,727 --> 00:01:42,729
What time is it?

5
00:01:44,035 --> 00:01:45,602
I don't know.

6
00:01:45,645 --> 00:01:47,517
I gotta go.

7
00:01:59,746 --> 00:02:01,705
Hey, hey.

8
00:02:01,748 --> 00:02:03,750
You left your bag.

9
00:02:11,367 --> 00:02:13,717
Last night was fun.

10
00:02:13,760 --> 00:02:17,024
Yeah.

11
00:02:17,068 --> 00:02:18,765
You might want
to clean that up.

12
00:02:25,337 --> 00:02:29,994
Nice.

13
00:02:30,037 --> 00:02:33,432
What's your name again?

14
00:02:33,476 --> 00:02:35,347
Anna.

15
00:02:44,095 --> 00:02:45,618
See you around, anna.

16
00:04:18,798 --> 00:04:20,321
I'll see you tonight.

17
00:04:20,365 --> 00:04:21,845
Go on, get out of here
or you're gonna be late.

18
00:04:21,888 --> 00:04:24,456
Ooh.

19
00:04:24,500 --> 00:04:26,023
All right, i'm going.

20
00:04:26,066 --> 00:04:28,329
Have a good day, hon.

21
00:04:30,810 --> 00:04:34,118
Hey, how you doing?

22
00:04:34,161 --> 00:04:36,816
Not so good, actually.

23
00:05:43,927 --> 00:05:45,755
Hey.

24
00:05:45,798 --> 00:05:48,453
Is rachel here?

25
00:05:48,497 --> 00:05:51,848
No, she lives
down that way.

26
00:05:51,891 --> 00:05:55,068
Oh, okay.

27
00:05:55,112 --> 00:05:57,331
Sorry.

28
00:06:12,738 --> 00:06:14,174
Hey.

29
00:06:44,683 --> 00:06:49,427
No, i understand.
Of course.

30
00:06:49,470 --> 00:06:53,605
No, yes.
Of course, mrs...

31
00:06:54,780 --> 00:06:56,782
yeah, no problem.

32
00:06:59,959 --> 00:07:01,265
Can you check
in with him and...

33
00:07:01,308 --> 00:07:03,093
that would be great.

34
00:07:03,136 --> 00:07:04,921
One second.

35
00:07:04,964 --> 00:07:07,880
All right, see you then.

36
00:07:07,924 --> 00:07:10,796
- Sorry.
- It's okay.

37
00:07:11,841 --> 00:07:14,104
What can i
help you with, miss...

38
00:07:14,147 --> 00:07:19,457
it's stanley.
Anna stanley. hi.

39
00:07:19,500 --> 00:07:22,939
I need to...

40
00:07:22,982 --> 00:07:24,723
i need to take care
of a dead person.

41
00:07:24,767 --> 00:07:26,682
Well, that's what we do.

42
00:07:26,725 --> 00:07:28,074
How exactly,
would you like

43
00:07:28,118 --> 00:07:29,772
to care for
the remains?

44
00:07:29,815 --> 00:07:33,079
What do you mean?

45
00:07:33,123 --> 00:07:35,865
Would you like
a service and visitation?

46
00:07:35,908 --> 00:07:38,258
We have a beautiful
chapel right here.

47
00:07:38,302 --> 00:07:39,825
I can take you
on a tour if you'd like.

48
00:07:39,869 --> 00:07:41,784
No, i don't think a...
no service.

49
00:07:41,827 --> 00:07:43,437
Just a cremation.

50
00:07:43,481 --> 00:07:44,656
Keep it simple.

51
00:07:44,700 --> 00:07:47,311
- Yeah.
- Wonderful.

52
00:07:47,354 --> 00:07:49,356
Okay.

53
00:07:51,141 --> 00:07:52,577
When did the person pass?

54
00:07:55,319 --> 00:07:56,973
They're not dead yet.

55
00:07:57,016 --> 00:07:58,278
Well, would you
like for us...

56
00:07:58,322 --> 00:08:00,150
to pick up
the remains as well?

57
00:08:00,193 --> 00:08:02,805
Yeah. if that's something
that you would do.

58
00:08:02,848 --> 00:08:04,284
Oh, absolutely.
No problem.

59
00:08:04,328 --> 00:08:08,158
May i please have the name
of the future deceased?

60
00:08:09,463 --> 00:08:10,682
Stanley.

61
00:08:10,726 --> 00:08:13,424
Uh-huh.
That's l-e-y.

62
00:08:13,467 --> 00:08:15,382
First name?

63
00:08:15,426 --> 00:08:16,645
Anna.

64
00:08:18,951 --> 00:08:22,215
I just like
to be prepared.

65
00:08:22,259 --> 00:08:23,782
Just in case.

66
00:08:23,826 --> 00:08:25,131
I can pay now.

67
00:08:25,175 --> 00:08:28,178
Just to be done
with it.

68
00:08:30,571 --> 00:08:33,270
Oh.

69
00:08:33,313 --> 00:08:36,273
A little unusual,
but won't be a problem.

70
00:08:36,316 --> 00:08:38,884
There's a 50
in there too.

71
00:08:38,928 --> 00:08:40,799
Okay, let's uh...

72
00:08:40,843 --> 00:08:42,061
let me give
you a total.

73
00:08:42,105 --> 00:08:44,673
And then we'll sort
that out.

74
00:08:44,716 --> 00:08:46,065
Now, ahem.

75
00:08:46,109 --> 00:08:49,503
Do you have any special
needs for the cremains?

76
00:08:49,547 --> 00:08:50,635
The what?

77
00:08:50,679 --> 00:08:54,117
The ashes.

78
00:09:25,235 --> 00:09:28,804
Four beers,
two scotches.

79
00:09:28,847 --> 00:09:32,329
Four and two
coming right up.

80
00:09:32,372 --> 00:09:34,723
You okay?

81
00:09:36,725 --> 00:09:38,639
- What?
- What?

82
00:09:41,294 --> 00:09:43,601
You wanna hook up later?

83
00:09:43,644 --> 00:09:45,777
Yeah.

84
00:09:57,963 --> 00:10:00,139
Yeah.

85
00:10:54,803 --> 00:10:57,893
So...

86
00:10:57,936 --> 00:11:01,113
you wanna go out
with me and my friends?

87
00:11:02,811 --> 00:11:05,726
Uh...

88
00:11:06,771 --> 00:11:07,903
i don't think so.

89
00:11:09,861 --> 00:11:11,907
You're gonna miss out.

90
00:11:11,950 --> 00:11:14,735
I'm sure.

91
00:11:17,738 --> 00:11:20,176
What is up with you?

92
00:11:20,219 --> 00:11:22,482
I mean, you never
wanna hang.

93
00:11:26,704 --> 00:11:28,706
Come on.

94
00:11:30,142 --> 00:11:33,537
Good night, mike.

95
00:12:28,287 --> 00:12:30,507
I'm not lying!
Nothing! stop it!

96
00:12:57,969 --> 00:12:59,318
Rachel, open the door.

97
00:12:59,362 --> 00:13:01,190
Where am i
supposed to go?

98
00:13:03,801 --> 00:13:05,411
!!abre la puerta, rachel!

99
00:13:05,455 --> 00:13:07,674
Rachel,
this is not fair!

100
00:13:08,675 --> 00:13:11,591
Open the door, rachel!

101
00:13:13,637 --> 00:13:15,117
Rachel!

102
00:13:28,173 --> 00:13:30,262
Rachel, open up.

103
00:13:38,314 --> 00:13:40,925
- Rachel!
- Some...

104
00:13:40,969 --> 00:13:43,232
open the fucking door,
rachel!

105
00:13:43,275 --> 00:13:44,581
Somebody called
the cops,

106
00:13:44,624 --> 00:13:47,671
and they're
on their way up so...

107
00:13:47,714 --> 00:13:50,413
oh.

108
00:13:50,456 --> 00:13:51,457
Shit.

109
00:13:52,328 --> 00:13:53,720
Rachel, open up the door.

110
00:13:53,764 --> 00:13:56,767
Someone called the cops,
rachel. open up the door.

111
00:13:56,810 --> 00:13:58,247
Open up the door, rachel.

112
00:13:59,813 --> 00:14:01,467
Quick! just come here.

113
00:14:01,511 --> 00:14:02,773
Come inside.

114
00:14:19,572 --> 00:14:22,314
Nypd, open the door.

115
00:14:26,101 --> 00:14:27,754
Hi.

116
00:14:27,798 --> 00:14:30,235
Uh, we got a call,
from one of your neighbors

117
00:14:30,279 --> 00:14:33,412
about a disturbance
coming from your apartment.

118
00:14:33,456 --> 00:14:36,763
Uh, me and my boyfriend
got into a fight.

119
00:14:36,807 --> 00:14:38,156
He just left.

120
00:14:38,200 --> 00:14:39,549
Are you all right, miss?

121
00:14:39,592 --> 00:14:42,552
Yeah, i'm fine.
Just a bit shaky.

122
00:14:42,595 --> 00:14:44,075
Was your boyfriend
violent with you?

123
00:14:44,119 --> 00:14:45,729
No.

124
00:14:45,772 --> 00:14:47,513
- Has he ever been violent with you?
- No.

125
00:14:47,557 --> 00:14:50,081
Are you afraid he's going to
come back and be violent?

126
00:14:50,125 --> 00:14:51,822
No, i don't think
he'll hurt me.

127
00:14:51,865 --> 00:14:54,520
If anything happens,
at least give us a call.

128
00:14:54,564 --> 00:14:57,132
- All right.
- Better safe than sorry.

129
00:15:09,840 --> 00:15:14,758
They're gone.
They're gone.

130
00:15:19,154 --> 00:15:21,286
Um, thanks.

131
00:15:23,158 --> 00:15:24,594
I know her,

132
00:15:24,637 --> 00:15:27,162
she's gonna realize
she made a mistake,

133
00:15:27,205 --> 00:15:29,642
and i'll talk to her
about it tomorrow.

134
00:15:29,686 --> 00:15:32,123
That's just...
that's just how it works, i guess.

135
00:15:32,167 --> 00:15:33,951
Yeah... i'm sure.

136
00:15:33,994 --> 00:15:35,170
Right.

137
00:15:35,213 --> 00:15:36,171
You really saved me
there, thank you.

138
00:15:36,214 --> 00:15:37,694
It's not a big deal.

139
00:15:37,737 --> 00:15:42,307
Oh, it is a big deal,
because cops don't like me.

140
00:15:42,351 --> 00:15:45,354
All right.
I'm gonna get out of your hair.

141
00:15:45,397 --> 00:15:47,443
- Yeah.
- Thank you, again.

142
00:15:47,486 --> 00:15:48,748
Mmm-hmm.

143
00:15:54,058 --> 00:15:55,451
See you.

144
00:16:10,292 --> 00:16:11,771
Hey.

145
00:16:14,426 --> 00:16:18,126
It's after 3am,
do you have a place to go?

146
00:16:19,997 --> 00:16:21,390
I don't know.

147
00:16:22,913 --> 00:16:25,872
But i'll figure it out.

148
00:16:25,916 --> 00:16:29,876
I have a couch...

149
00:16:29,920 --> 00:16:32,314
you could
sleep in it.

150
00:16:35,055 --> 00:16:38,407
Are you sure?

151
00:16:38,450 --> 00:16:40,583
Yeah.

152
00:16:50,201 --> 00:16:52,551
So it's comfortable.

153
00:16:52,595 --> 00:16:55,902
I got it for friends
and houseguests.

154
00:16:55,946 --> 00:16:59,428
But no one's
ever slept on it.

155
00:16:59,471 --> 00:17:01,560
The guy at the store
just told me it was good.

156
00:17:01,604 --> 00:17:03,780
This is great.
Thank you very much.

157
00:17:03,823 --> 00:17:05,260
You didn't have
to do this.

158
00:17:05,303 --> 00:17:09,177
Sheets... let me go
get you some sheets.

159
00:17:20,623 --> 00:17:23,103
Okay.

160
00:17:23,147 --> 00:17:24,322
- Thanks.
- Yep.

161
00:17:24,366 --> 00:17:26,977
Um, actually,
i feel so dumb.

162
00:17:27,020 --> 00:17:28,544
We didn't introduce
each other.

163
00:17:28,587 --> 00:17:29,762
- Oh.
- I'm sam.

164
00:17:29,806 --> 00:17:30,981
Hi, anna.

165
00:17:31,024 --> 00:17:32,852
Nice to meet you, anna.

166
00:17:32,896 --> 00:17:34,245
And don't worry,
i need to be at work

167
00:17:34,289 --> 00:17:36,247
really early
in the morning.

168
00:17:36,291 --> 00:17:37,770
It would just be
a few hours.

169
00:17:37,814 --> 00:17:40,425
Oh, okay.

170
00:17:40,469 --> 00:17:43,211
Well... sweet dreams.
Just uh...

171
00:17:43,254 --> 00:17:44,951
yeah. you too.

172
00:17:44,995 --> 00:17:46,736
Just shut the door
on your way out.

173
00:17:46,779 --> 00:17:48,085
Of course.

174
00:17:48,128 --> 00:17:51,349
- Good night.
- Hey, good night to you.

175
00:18:56,414 --> 00:18:58,547
Sam?

176
00:19:09,993 --> 00:19:11,908
- Oh! sorry.
- Oh, sorry about that.

177
00:19:11,951 --> 00:19:14,998
I'm sorry.
I'm sorry.

178
00:19:15,041 --> 00:19:16,260
Oh no, i'm sorry.

179
00:19:16,304 --> 00:19:19,568
- I'm sorry.
- Me too.

180
00:19:58,737 --> 00:20:00,739
Mmm.

181
00:20:08,225 --> 00:20:10,270
You moving?

182
00:20:10,314 --> 00:20:13,796
- Uh-huh.
- Where are you going to?

183
00:20:13,839 --> 00:20:16,059
It's complicated.

184
00:20:16,102 --> 00:20:19,236
Home, maybe.

185
00:20:19,279 --> 00:20:22,413
Home as in like,
"mom and dad?"

186
00:20:22,457 --> 00:20:25,416
mom and step-dad.
Yeah.

187
00:20:26,461 --> 00:20:29,289
Well, home is good.
Home is good.

188
00:20:30,856 --> 00:20:33,293
Mmm-hmm.

189
00:20:33,337 --> 00:20:36,514
Do you get along
with your folks?

190
00:20:36,558 --> 00:20:38,211
Yeah.

191
00:20:44,957 --> 00:20:46,568
I gotta go to work.

192
00:20:48,787 --> 00:20:49,745
Where do you work?

193
00:20:49,788 --> 00:20:52,095
Sunset beach club.

194
00:20:52,138 --> 00:20:55,141
It's on... on the beach.

195
00:20:55,185 --> 00:20:56,142
- Yeah.
- Obviously.

196
00:20:56,186 --> 00:20:59,102
I know where that is.

197
00:20:59,145 --> 00:21:03,323
Hey, listen.
Thank you...

198
00:21:03,367 --> 00:21:04,586
thank you
for letting me stay here.

199
00:21:04,629 --> 00:21:06,849
Letting me sleep here.

200
00:21:06,892 --> 00:21:10,156
Thank you for breakfast.

201
00:21:10,200 --> 00:21:12,158
All right,
have a good day.

202
00:21:12,202 --> 00:21:14,204
You also have one.

203
00:21:21,646 --> 00:21:25,258
You also have one?
Why are you so weird?

204
00:22:50,518 --> 00:22:51,693
Don't start with me,
seriously.

205
00:22:51,736 --> 00:22:53,521
I need to be alone.

206
00:22:57,263 --> 00:22:59,614
I'm going out of town.

207
00:22:59,657 --> 00:23:02,268
Away.

208
00:23:40,959 --> 00:23:42,265
Anna.

209
00:23:42,308 --> 00:23:44,354
- Yes. hi. i'm here.
- Oh, there you are.

210
00:23:44,397 --> 00:23:45,616
- Hi.
- Where were you?

211
00:23:45,660 --> 00:23:47,618
Miss bloomfield,
i am here. how are you?

212
00:23:47,662 --> 00:23:49,098
Listen, i need to ask
you a favor.

213
00:23:49,141 --> 00:23:51,753
Do you think
that you could watch nestor,

214
00:23:51,796 --> 00:23:53,929
just for today?
Yeah.

215
00:23:53,972 --> 00:23:55,234
Who is...what...
nestor?

216
00:23:55,278 --> 00:23:57,933
Yeah, my parrot.

217
00:23:57,976 --> 00:23:59,935
Oh, i don't know
anything about...

218
00:23:59,978 --> 00:24:01,197
no, there's nothing
to know.

219
00:24:01,240 --> 00:24:02,502
You don't have
to know anything.

220
00:24:02,546 --> 00:24:04,113
I mean, my sister
had a heart attack,

221
00:24:04,156 --> 00:24:06,202
she's in the hospital.
I have to go see her.

222
00:24:06,245 --> 00:24:08,683
- Okay?
- You're sister? that's terrible.

223
00:24:08,726 --> 00:24:11,033
Yeah, she's in the hospital
with a heart attack.

224
00:24:11,076 --> 00:24:12,861
You know why?
I'll tell you why.

225
00:24:12,904 --> 00:24:14,253
Because she talks
too much.

226
00:24:14,297 --> 00:24:16,429
That's why
her heart failed.

227
00:24:16,473 --> 00:24:18,649
She's always talked
too much.

228
00:24:18,693 --> 00:24:20,216
Pain in the ass.

229
00:24:20,259 --> 00:24:22,261
Listen, so can
you help me?

230
00:24:22,305 --> 00:24:25,264
I'm really,
i'm really busy today.

231
00:24:25,308 --> 00:24:26,657
Well, i can't
leave him alone.

232
00:24:26,701 --> 00:24:29,704
He gets depressed.

233
00:24:29,747 --> 00:24:33,098
Um. i'm...

234
00:24:33,142 --> 00:24:34,447
i can watch him.

235
00:24:34,491 --> 00:24:36,014
I could probably
just watch him.

236
00:24:36,058 --> 00:24:37,320
- Yeah?
- For a little, little while.

237
00:24:37,363 --> 00:24:38,930
Really?
Oh, that's lovely!

238
00:24:38,974 --> 00:24:40,366
Oh, that's so,
that's sweet of you.

239
00:24:40,410 --> 00:24:42,412
Here. here's
his food.

240
00:24:42,455 --> 00:24:44,544
- I gotta go.
- Okay, um...

241
00:24:44,588 --> 00:24:45,633
when are you...

242
00:24:45,676 --> 00:24:47,069
i'll pick him up
when i come back.

243
00:24:47,112 --> 00:24:49,245
Bye. thanks a lot.

244
00:25:10,005 --> 00:25:12,790
Okay...

245
00:25:17,229 --> 00:25:18,448
what are you looking at?

246
00:25:49,697 --> 00:25:53,135
- Hey.
- Hey.

247
00:25:53,178 --> 00:25:56,747
I'm on my way to work.
I could give you a ride,

248
00:25:56,791 --> 00:25:58,401
buy you a drink.

249
00:25:58,444 --> 00:25:59,489
All right.

250
00:26:20,945 --> 00:26:23,034
- Thanks.
- Sure.

251
00:26:44,055 --> 00:26:46,405
Anna's really
special, isn't she?

252
00:26:47,406 --> 00:26:48,799
How did you guys meet?

253
00:26:48,843 --> 00:26:50,105
Well, we're neighbors.

254
00:26:50,148 --> 00:26:54,500
Really? she says
you guys are friends.

255
00:26:54,544 --> 00:26:57,982
And coming from her,
that means a lot.

256
00:26:58,026 --> 00:27:01,333
I mean, i don't know
her too well but...

257
00:27:01,377 --> 00:27:03,292
nobody does.

258
00:27:03,335 --> 00:27:05,511
That's the thing with her.

259
00:27:05,555 --> 00:27:09,428
She's kind of a loner.

260
00:27:09,472 --> 00:27:13,258
Borderline autistic
if you ask me.

261
00:27:31,886 --> 00:27:33,452
I only have 3 days
left on my lease.

262
00:27:33,496 --> 00:27:35,846
Then i have to go.

263
00:27:35,890 --> 00:27:39,676
You can stay here
until then, if you want.

264
00:27:39,719 --> 00:27:43,723
I appreciate this.

265
00:27:52,515 --> 00:27:55,039
You know the drill.

266
00:27:55,083 --> 00:27:59,174
Yeah.

267
00:27:59,217 --> 00:28:03,395
Good night.

268
00:28:36,733 --> 00:28:39,736
- Hi.
- Hi.

269
00:28:39,779 --> 00:28:43,435
Uh, i'm here to get my bird,
nestor.

270
00:28:43,479 --> 00:28:46,699
Um. one sec.

271
00:28:46,743 --> 00:28:48,484
She's here for the bird.

272
00:28:48,527 --> 00:28:51,879
Can you deal with her?
She drives me crazy.

273
00:29:01,453 --> 00:29:03,629
Okay. here you go.

274
00:29:03,673 --> 00:29:05,022
Oh.

275
00:29:05,066 --> 00:29:06,197
Hello, nestor.

276
00:29:07,546 --> 00:29:09,897
- Thank you.
- You're welcome.

277
00:29:10,854 --> 00:29:13,726
So, are you
her boyfriend?

278
00:29:13,770 --> 00:29:15,598
Oh, no. no,
i'm just a friend.

279
00:29:15,641 --> 00:29:17,600
- Just a friend?
- Yeah.

280
00:29:17,643 --> 00:29:19,602
Well, isn't that the way
it always starts?

281
00:29:19,645 --> 00:29:21,386
You'd make
a nice looking couple.

282
00:29:21,430 --> 00:29:24,955
- You're such a good-looking young man.
- Thank you.

283
00:29:24,999 --> 00:29:28,045
I never saw anna
with anybody.

284
00:29:28,089 --> 00:29:29,742
I always thought
she was...

285
00:29:29,786 --> 00:29:31,353
you know... gay.

286
00:29:31,396 --> 00:29:32,963
Well, if you never
saw her with anyone,

287
00:29:33,007 --> 00:29:36,227
how could you speculate
that she was gay?

288
00:29:36,271 --> 00:29:38,534
Oh, i don't know.

289
00:29:38,577 --> 00:29:40,666
Listen,

290
00:29:40,710 --> 00:29:42,799
if she doesn't
want you,

291
00:29:42,842 --> 00:29:45,933
you could always come up
and visit me sometime.

292
00:29:45,976 --> 00:29:49,023
I'll keep that
in mind for sure.

293
00:29:51,764 --> 00:29:53,941
Come on, nestor.
Let's go.

294
00:29:55,681 --> 00:29:57,727
Oh my god.

295
00:29:57,770 --> 00:29:59,859
Ooh, she's spicy.

296
00:29:59,903 --> 00:30:01,687
- Yeah...
- i think she likes you.

297
00:30:01,731 --> 00:30:03,733
Yeah, i think
she wanted me in the cage.

298
00:30:05,648 --> 00:30:07,998
I'm not,
by the way.

299
00:30:08,042 --> 00:30:09,217
What?

300
00:30:09,260 --> 00:30:11,871
Gay.

301
00:30:11,915 --> 00:30:15,963
I could've
told you that.

302
00:30:18,704 --> 00:30:20,619
What's on tv?

303
00:30:20,663 --> 00:30:25,320
Oh, uh, channels
with a bunch of...

304
00:30:25,363 --> 00:30:27,061
nothing
programming.

305
00:30:28,366 --> 00:30:31,108
I shut the cable off,
because i'm moving.

306
00:30:34,894 --> 00:30:39,682
- I have to go to work.
- Oh, oh yeah. i gotta go to work, too.

307
00:30:39,725 --> 00:30:41,510
Because i have a job
that i have to do,

308
00:30:41,553 --> 00:30:43,338
i don't handle birds.

309
00:30:43,381 --> 00:30:46,384
Oh. okay.

310
00:30:52,086 --> 00:30:55,567
Hey, anna. it's me, katie.

311
00:30:55,611 --> 00:30:58,266
So i finally saw dad,
yesterday.

312
00:30:58,309 --> 00:31:00,050
T was fucking weird.

313
00:31:00,094 --> 00:31:02,879
Apparently, he's been sober
for five years.

314
00:31:02,922 --> 00:31:06,535
He has a job,
he seems good and stable.

315
00:31:06,578 --> 00:31:08,537
He said he left you
a few messages,

316
00:31:08,580 --> 00:31:10,843
he wants
to reconnect with you, too.

317
00:31:10,887 --> 00:31:13,020
Call me
if you want to talk.

318
00:31:13,063 --> 00:31:16,719
I hope...

319
00:33:20,886 --> 00:33:23,019
i'm sick of shitty beer.

320
00:33:23,062 --> 00:33:24,499
What do you want me to do?

321
00:33:58,489 --> 00:34:04,191
- Hey.
- Hey.

322
00:34:04,234 --> 00:34:05,322
What's up?

323
00:34:05,366 --> 00:34:07,716
Do you need
any help?

324
00:34:07,759 --> 00:34:10,022
Um, folding
my laundry? no.

325
00:34:10,066 --> 00:34:11,676
Well, it's not
the first time i folded...

326
00:34:11,720 --> 00:34:15,332
women's foldables.

327
00:34:15,376 --> 00:34:18,422
I'm sure you have.

328
00:34:25,516 --> 00:34:29,477
Hey, uh anna,
is this yours?

329
00:34:29,520 --> 00:34:31,696
It is, i'm assuming
it's yours,

330
00:34:31,740 --> 00:34:35,918
because you really,
really wanted it in your hands.

331
00:34:39,704 --> 00:34:43,230
How many girlfriends
have you had?

332
00:34:46,885 --> 00:34:48,322
Girlfriends,
as in like...

333
00:34:48,365 --> 00:34:49,888
- girlfriend-girlfriends.
- Girls who are friends?

334
00:34:49,932 --> 00:34:51,847
- Real girlfriends.
- Real girlfriends.

335
00:34:51,890 --> 00:34:55,198
Okay... real girlfriends.

336
00:34:55,242 --> 00:34:56,678
I'd say, like five.

337
00:34:56,721 --> 00:35:00,159
Maybe six,
if you count,

338
00:35:00,203 --> 00:35:03,075
my first love.

339
00:35:03,119 --> 00:35:04,860
Who was that?

340
00:35:04,903 --> 00:35:08,080
Her name was eva.

341
00:35:09,734 --> 00:35:13,347
And she was beautiful.
We were 12.

342
00:35:13,390 --> 00:35:14,957
And she lived
down the street.

343
00:35:15,000 --> 00:35:16,959
Wait a second.
How are you in love when you're 12?

344
00:35:17,002 --> 00:35:20,354
What are you doing
with a 12-year-old...

345
00:35:20,397 --> 00:35:24,227
it's pretty innocent.
You know, it's mostly cute.

346
00:35:27,535 --> 00:35:30,842
What about you?

347
00:35:30,886 --> 00:35:32,191
I'm sorry, what?
What about what?

348
00:35:32,235 --> 00:35:33,715
Who's your first love?

349
00:35:41,331 --> 00:35:43,159
I didn't have one.

350
00:35:43,202 --> 00:35:44,682
Oh, come on.

351
00:35:44,726 --> 00:35:46,902
Of course you had one.
Everyone does.

352
00:35:46,945 --> 00:35:48,338
This isn't interesting.

353
00:35:48,382 --> 00:35:50,906
It's totally interesting.
You asked me, i'm asking you.

354
00:35:50,949 --> 00:35:55,476
- Who was your first love?
- No, i didn't...

355
00:35:55,519 --> 00:35:56,912
i didn't have one.

356
00:36:00,698 --> 00:36:02,352
Guess not everyone.

357
00:36:13,450 --> 00:36:15,670
Are you coming or...

358
00:36:15,713 --> 00:36:17,149
are you gonna help
somebody else

359
00:36:17,193 --> 00:36:20,152
fold their laundry?

360
00:36:20,196 --> 00:36:21,240
Um...

361
00:36:21,284 --> 00:36:24,418
i was considering,
but i'm coming.

362
00:36:33,427 --> 00:36:34,602
What?

363
00:36:34,645 --> 00:36:36,430
Nothing.
Just looking at you.

364
00:36:36,473 --> 00:36:38,301
Is that problem?

365
00:36:38,345 --> 00:36:43,785
- I don't like it.
- Okay, then i'll just look straight.

366
00:36:45,569 --> 00:36:48,180
What are you doing
tonight? you working?

367
00:36:48,224 --> 00:36:49,660
Mmm-mmm.

368
00:36:49,704 --> 00:36:51,183
Well, i have this gig.

369
00:36:51,227 --> 00:36:54,012
You should come.

370
00:36:54,056 --> 00:36:57,059
Okay, great.
You're coming.

371
00:37:00,062 --> 00:37:01,498
- Can i look at you now?
- No.

372
00:37:01,542 --> 00:37:03,370
Okay.

373
00:37:59,513 --> 00:38:00,731
!!sabor!

374
00:38:06,955 --> 00:38:10,045
- Cheers.
- Cheers.

375
00:38:15,529 --> 00:38:18,096
Can we have
two more please?

376
00:38:18,140 --> 00:38:19,663
That's the spirit.

377
00:38:19,707 --> 00:38:21,491
- How are you?
- Good.

378
00:38:21,535 --> 00:38:24,015
- So, what'd you think?
- No, it's great, i'm impressed.

379
00:38:24,059 --> 00:38:25,408
Oh, thank you.

380
00:38:25,452 --> 00:38:28,585
That girl.
I'm surprised you got rid of her.

381
00:38:28,629 --> 00:38:30,848
She was all over you.

382
00:38:32,546 --> 00:38:35,374
What?
Is that sexy?

383
00:38:35,418 --> 00:38:36,593
No, i mean it's sexy,

384
00:38:36,637 --> 00:38:38,508
but i mean,
it's not everything.

385
00:38:38,552 --> 00:38:40,162
It's not about sex.
It's different.

386
00:38:40,205 --> 00:38:43,034
It's about music,
it's about dancing.

387
00:38:43,078 --> 00:38:43,818
It's fun.

388
00:38:43,861 --> 00:38:47,778
It looks fun.
I...

389
00:38:47,822 --> 00:38:49,345
i wish i could do that.

390
00:38:49,388 --> 00:38:50,999
Wait, what, dance?

391
00:38:51,042 --> 00:38:54,045
To dance...
to play... sing...

392
00:38:54,089 --> 00:38:55,830
yeah, you just look
really happy.

393
00:38:55,873 --> 00:38:58,093
- Wanna try?
- Huh?

394
00:38:58,136 --> 00:38:59,834
Oh, you heard me
the first time.

395
00:38:59,877 --> 00:39:01,357
- You wanna try?
- No.

396
00:39:01,400 --> 00:39:03,881
Can i have two
more shots please?

397
00:39:03,925 --> 00:39:05,579
Come on,
i'm gonna teach you.

398
00:39:05,622 --> 00:39:07,711
No, no, no. i'm good, i'm good.
No, but she's gonna...

399
00:39:07,755 --> 00:39:09,060
just stop thinking.

400
00:39:09,104 --> 00:39:10,845
- Stop thinking.
- Okay, okay, okay.

401
00:39:10,888 --> 00:39:12,934
Just let the music...

402
00:39:12,977 --> 00:39:15,371
let the music take over.
Okay?

403
00:39:15,414 --> 00:39:17,286
Just let
the music guide you.

404
00:39:17,329 --> 00:39:20,071
Here we go.
And...

405
00:39:23,597 --> 00:39:25,990
mmm.

406
00:39:26,034 --> 00:39:27,992
There you go.
You're dancing.

407
00:39:28,036 --> 00:39:29,690
Mmm.

408
00:39:29,733 --> 00:39:33,824
That wasn't so hard,
was it?

409
00:40:30,664 --> 00:40:32,970
Good night.

410
00:41:22,063 --> 00:41:25,632
Sam?

411
00:41:25,675 --> 00:41:27,851
Are you asleep?

412
00:43:39,678 --> 00:43:40,810
Stop it.

413
00:43:44,074 --> 00:43:45,336
What?

414
00:43:45,380 --> 00:43:48,122
Stop.

415
00:43:50,037 --> 00:43:53,388
It's too soon.

416
00:43:53,431 --> 00:43:57,131
We shouldn't do this.

417
00:43:57,174 --> 00:43:59,002
We can't do this.

418
00:43:59,046 --> 00:44:01,788
I'm sorry.

419
00:44:01,831 --> 00:44:03,485
I'm sorry, anna.

420
00:44:06,183 --> 00:44:08,055
Can we just...
can we just talk for now?

421
00:44:08,098 --> 00:44:09,839
Mmm-mm.

422
00:44:09,883 --> 00:44:13,930
I'm not good
at talking.

423
00:44:13,974 --> 00:44:19,283
- Anna...
- i'm fine.

424
00:45:30,050 --> 00:45:31,529
Oh, hey sam.
Hi. yeah... thanks...

425
00:45:31,573 --> 00:45:36,099
i'm just driving by
and i thought...

426
00:45:36,143 --> 00:45:37,753
i would come in
and say "hey."

427
00:45:37,796 --> 00:45:40,887
and tell you
that i enjoyed last night.

428
00:45:40,930 --> 00:45:43,324
That i... that i...

429
00:45:43,367 --> 00:45:45,326
am sorry that...

430
00:45:45,369 --> 00:45:47,502
that i'm...

431
00:45:47,545 --> 00:45:49,156
fuck me.

432
00:45:49,199 --> 00:45:50,679
I'm sorry
that i can't fucking talk.

433
00:45:50,722 --> 00:45:51,941
That's
what i'm sorry about.

434
00:45:51,985 --> 00:45:55,902
I'm sorry that i'm just...

435
00:45:55,945 --> 00:45:58,513
i'm sorry that i...
that i forced you to kiss me.

436
00:45:58,556 --> 00:46:01,690
And i'm sorry that i made
you look at me naked...

437
00:46:01,733 --> 00:46:05,912
i'm really sorry
that you have to...

438
00:46:05,955 --> 00:46:08,610
sit here while
i tell you how sorry i am.

439
00:46:08,653 --> 00:46:10,003
I'm sorry for that too.
I'm just fucking...

440
00:46:10,046 --> 00:46:14,790
what the fuck
is wrong with me?

441
00:46:59,878 --> 00:47:01,402
Sam!

442
00:47:01,445 --> 00:47:04,318
I need you to come
help me with this man.

443
00:47:04,361 --> 00:47:06,059
Come on everybody,
let's get back to work.

444
00:47:06,102 --> 00:47:07,886
Okay, go back to work,
everybody.

445
00:47:07,930 --> 00:47:09,758
Break time is over,
come on.

446
00:48:33,537 --> 00:48:35,844
Rachel texted me.

447
00:48:35,887 --> 00:48:38,107
She said,
dot dot dot.

448
00:48:38,151 --> 00:48:40,327
"need to think."
dot dot dot.

449
00:48:45,158 --> 00:48:47,421
What do you think
the odds are of...

450
00:48:47,464 --> 00:48:48,813
rachel and me?

451
00:48:52,861 --> 00:48:55,255
50/50.

452
00:48:56,560 --> 00:48:58,867
50/50 is not good.

453
00:48:58,910 --> 00:49:00,521
Everything in life
is 50/50, right?

454
00:49:00,564 --> 00:49:01,957
It's either it's good
or it's bad...

455
00:49:02,000 --> 00:49:03,872
or it's gonna work
or it's not gonna work...

456
00:49:03,915 --> 00:49:04,916
it's on
or it's off...

457
00:49:04,960 --> 00:49:09,095
that's how it goes.

458
00:49:15,057 --> 00:49:17,277
Hey.

459
00:49:18,582 --> 00:49:19,975
Yes.

460
00:49:20,018 --> 00:49:21,977
- You look nice.
- No, i don't.

461
00:49:22,020 --> 00:49:23,152
You going on a date?

462
00:49:23,196 --> 00:49:24,762
No, i'm going
to a birthday party.

463
00:49:24,806 --> 00:49:26,024
You're going on a date.

464
00:49:26,068 --> 00:49:27,722
No, i'm going
to a birthday party.

465
00:49:27,765 --> 00:49:30,333
Okay. okay...
what's his name?

466
00:49:30,377 --> 00:49:31,900
His name
is happy birthday.

467
00:49:31,943 --> 00:49:33,336
I'm going
to a birthday party.

468
00:49:33,380 --> 00:49:35,773
I hate fuckin' guys...

469
00:49:52,355 --> 00:49:54,052
so what's he do?

470
00:49:54,096 --> 00:49:56,316
He's a lawyer.

471
00:49:56,359 --> 00:49:58,361
Wow. that's good.

472
00:49:58,405 --> 00:49:59,623
Yeah.

473
00:49:59,667 --> 00:50:01,495
He works
too much though.

474
00:50:01,538 --> 00:50:03,845
We've been trying to schedule
this trip to europe, you know?

475
00:50:03,888 --> 00:50:05,020
But he won't leave
the office

476
00:50:05,063 --> 00:50:06,935
for more
than a couple days.

477
00:50:06,978 --> 00:50:10,156
Sounds exactly
like dan.

478
00:50:13,246 --> 00:50:14,508
He can't even go

479
00:50:14,551 --> 00:50:19,208
a few minutes without
checking his phone.

480
00:50:19,252 --> 00:50:23,734
He even wanted a rocket,
he checks his phone every week.

481
00:50:23,778 --> 00:50:25,388
Of course he does.

482
00:50:27,434 --> 00:50:30,698
It's like...
it's one fucking moment

483
00:50:30,741 --> 00:50:33,353
what's the fucking problem,
you know what i mean?

484
00:50:33,396 --> 00:50:37,531
Oh.

485
00:50:39,489 --> 00:50:43,406
I don't tell ron
when we're fucking.

486
00:50:43,450 --> 00:50:46,453
That's right.
Oh my god.

487
00:50:48,846 --> 00:50:50,500
Hey, what's up?

488
00:50:50,544 --> 00:50:52,720
Want a drink?

489
00:50:57,420 --> 00:50:59,857
Having fun?

490
00:50:59,901 --> 00:51:02,425
It's a great party,
isn't it?

491
00:51:37,068 --> 00:51:40,507
Yeah.

492
00:52:27,771 --> 00:52:31,993
d Happy birthday to you

493
00:52:33,037 --> 00:52:37,303
d happy birthday to you

494
00:52:37,346 --> 00:52:38,782
come on...

495
00:52:38,826 --> 00:52:40,306
you fucking asshole.

496
00:52:40,349 --> 00:52:44,875
d Happy birthday dear...

497
00:52:44,919 --> 00:52:49,140
d happy birthday to you

498
00:53:38,102 --> 00:53:41,062
sam?

499
00:54:32,200 --> 00:54:33,419
Ahem.

500
00:54:35,943 --> 00:54:39,425
I wanted to just...

501
00:54:39,468 --> 00:54:41,731
apologize...

502
00:54:41,775 --> 00:54:44,995
for coming at you.

503
00:54:45,039 --> 00:54:45,996
Don't apologize,

504
00:54:46,040 --> 00:54:47,824
i could've stopped
you earlier.

505
00:54:47,868 --> 00:54:50,392
And... and i didn't.

506
00:54:50,436 --> 00:54:51,828
Yeah,
but i started it.

507
00:54:51,872 --> 00:54:54,483
And i know that you've
got rachel in your head...

508
00:54:54,527 --> 00:54:57,399
and i...
i'm just not...

509
00:54:59,532 --> 00:55:00,794
i'm really
just not really good

510
00:55:00,837 --> 00:55:03,013
at this
kind of a thing.

511
00:55:03,057 --> 00:55:07,148
We just... maybe
it's just better if we...

512
00:55:07,191 --> 00:55:11,195
just stayed friends.

513
00:55:13,241 --> 00:55:15,548
Friends. sure.

514
00:55:15,591 --> 00:55:17,506
Sounds good.

515
00:55:17,550 --> 00:55:22,468
- Yeah?
- Yeah.

516
00:55:22,511 --> 00:55:24,382
This is
where you work, huh?

517
00:55:24,426 --> 00:55:27,777
Yeah. this is
where i work.

518
00:55:27,821 --> 00:55:31,433
You should consider
joining next year.

519
00:55:31,477 --> 00:55:33,000
Next year...

520
00:55:33,043 --> 00:55:37,874
i don't really...
like the beach that much.

521
00:55:57,590 --> 00:56:00,767
Hey you.

522
00:57:24,633 --> 00:57:27,854
Anna... anna.

523
00:57:27,897 --> 00:57:29,551
Ahh!

524
00:57:31,074 --> 00:57:32,902
- What's going on?
- I'm cooking.

525
00:57:32,946 --> 00:57:34,382
You gotta start locking
that door,

526
00:57:34,425 --> 00:57:35,688
someone's
gonna rob you.

527
00:57:35,731 --> 00:57:37,298
- You would know...
- oh wow. really?

528
00:57:38,560 --> 00:57:40,823
What are you
cooking?

529
00:57:40,867 --> 00:57:42,216
- Food?
- Food.

530
00:57:42,259 --> 00:57:45,262
Well, something smells
like it's burning.

531
00:57:45,306 --> 00:57:47,177
Whoa. whoa, yeah.
Do you want me to help you with...

532
00:57:47,221 --> 00:57:48,352
nope.

533
00:57:48,396 --> 00:57:49,571
- I can help.
- No.

534
00:57:49,615 --> 00:57:51,355
I got this.

535
00:57:51,399 --> 00:57:52,835
I got this, i am...

536
00:57:52,879 --> 00:57:55,664
good at cooking
dog food so...

537
00:57:55,708 --> 00:57:58,624
i'm sure
it's gonna be good.

538
00:57:58,667 --> 00:58:00,408
- Well i owe you these...
- if you googled correctly...

539
00:58:00,451 --> 00:58:03,672
for sure.

540
00:58:03,716 --> 00:58:05,195
Can you...

541
00:58:06,806 --> 00:58:08,851
- can you give me a minute?
- Mm-hmm.

542
00:58:11,332 --> 00:58:14,117
Hi, rachel.

543
00:58:15,728 --> 00:58:19,557
Yeah.

544
00:58:19,601 --> 00:58:24,214
Yeah.

545
00:58:28,088 --> 00:58:32,309
Okay.

546
00:58:32,353 --> 00:58:36,444
Yeah, tomorrow's good.

547
00:58:36,487 --> 00:58:38,664
Yeah.

548
00:58:38,707 --> 00:58:43,016
You too.

549
00:58:47,716 --> 00:58:50,632
Okay.

550
00:58:50,676 --> 00:58:53,853
Let's see what you...

551
00:58:53,896 --> 00:58:55,332
what you operated on.

552
00:58:55,376 --> 00:58:57,813
What did rachel say?

553
00:59:01,556 --> 00:59:05,255
Um... she...

554
00:59:05,299 --> 00:59:07,431
she said
she's back in town.

555
00:59:07,475 --> 00:59:10,608
And that...

556
00:59:10,652 --> 00:59:14,830
she wanted to meet up
tomorrow.

557
00:59:14,874 --> 00:59:19,400
That's good news,
right?

558
00:59:19,443 --> 00:59:23,404
Mmm-hmm.

559
00:59:23,447 --> 00:59:26,146
Mmm. this is really good.

560
00:59:26,189 --> 00:59:28,452
Stop.

561
00:59:40,987 --> 00:59:43,076
Hey.

562
00:59:43,119 --> 00:59:50,213
What's going on?

563
00:59:51,258 --> 00:59:55,175
Anna...

564
00:59:55,218 --> 00:59:57,699
- i have to tell you something.
- Okay.

565
00:59:57,743 --> 01:00:01,529
I saw rachel
with another guy.

566
01:00:01,572 --> 01:00:04,140
What do you mean,
another guy?

567
01:00:04,184 --> 01:00:07,013
Another guy.

568
01:00:07,056 --> 01:00:09,537
What do you mean,
another guy? where?

569
01:00:09,580 --> 01:00:10,538
Once at the bar.

570
01:00:10,581 --> 01:00:13,454
And then once
in...

571
01:00:13,497 --> 01:00:15,064
the bathroom.

572
01:00:15,108 --> 01:00:17,023
What?

573
01:00:17,066 --> 01:00:19,677
The bathroom?

574
01:00:19,721 --> 01:00:21,897
Come here.

575
01:00:30,688 --> 01:00:33,517
In there.

576
01:00:33,561 --> 01:00:36,042
Look in there.

577
01:00:50,926 --> 01:00:52,798
- That's our bathroom.
- I know.

578
01:00:52,841 --> 01:00:54,538
- Were you spying on us?
- No.

579
01:00:54,582 --> 01:00:56,845
That's what it looks like.
What do you think it looks like?

580
01:00:56,889 --> 01:00:59,805
- There's a hole that looks in the bathroom...
- i'm not spying on you.

581
01:00:59,848 --> 01:01:01,981
I just... one day
i heard some people...

582
01:01:02,024 --> 01:01:03,852
i thought you had left.
And then a guy came...

583
01:01:03,896 --> 01:01:06,594
and i heard her.
And i don't know what...

584
01:01:06,637 --> 01:01:08,726
i never looked before,
but i looked,

585
01:01:08,770 --> 01:01:09,858
because i guess i...

586
01:01:09,902 --> 01:01:11,033
i wanted to see
if you were there.

587
01:01:11,077 --> 01:01:12,556
You heard her?

588
01:01:12,600 --> 01:01:14,515
- What do you mean, you heard her?
- I heard her.

589
01:01:14,558 --> 01:01:15,864
- What do you mean, you heard her?
- Heard her...

590
01:01:15,908 --> 01:01:18,998
fucking
another guy.

591
01:01:19,041 --> 01:01:21,130
I could see.

592
01:01:30,270 --> 01:01:33,708
I'm sorry.

593
01:01:33,751 --> 01:01:35,710
I'm sorry
i just thought

594
01:01:35,753 --> 01:01:37,364
- you would want to know.
- How could you be so sure.

595
01:01:37,407 --> 01:01:39,496
I mean you're looking
through a hole, it's...

596
01:01:39,540 --> 01:01:40,758
i mean, it could
be anyone...

597
01:01:40,802 --> 01:01:42,804
how can you be
so sure it was her.

598
01:01:42,848 --> 01:01:45,763
Because i could...
i recognize her shoes.

599
01:01:45,807 --> 01:01:47,504
And her robe.

600
01:01:47,548 --> 01:01:50,420
I saw her.

601
01:01:50,464 --> 01:01:53,859
It was her.

602
01:01:58,298 --> 01:02:00,866
How were they doing it?

603
01:02:00,909 --> 01:02:03,346
What do you mean?

604
01:02:03,390 --> 01:02:06,001
How were they fucking?

605
01:02:08,874 --> 01:02:10,614
Tell me!
How were they doing it?

606
01:02:10,658 --> 01:02:12,007
He had her
up against the sink.

607
01:02:12,051 --> 01:02:14,009
- Well was she enjoying it?
- I don't know.

608
01:02:14,053 --> 01:02:15,532
- What do you mean, you don't know?
- I don't know.

609
01:02:15,576 --> 01:02:17,317
- Was she enjoying it?
- I don't know,

610
01:02:17,360 --> 01:02:19,885
i don't think that's what you
should be thinking about right now.

611
01:02:19,928 --> 01:02:22,278
Well if... how was she...
was she enjoying it?

612
01:02:22,322 --> 01:02:23,932
- Was she saying his name?
- Yeah, well you know what?

613
01:02:23,976 --> 01:02:25,847
Yeah, yeah probably.
'cause they did it the other day,

614
01:02:25,891 --> 01:02:27,066
and then they did it
today,

615
01:02:27,109 --> 01:02:28,502
so i bet there's
some part of her

616
01:02:28,545 --> 01:02:31,331
that is enjoying
something.

617
01:02:31,374 --> 01:02:34,377
Wait, all in a few days?

618
01:02:34,421 --> 01:02:36,989
I mean, you've
known of this?

619
01:02:37,032 --> 01:02:40,775
Anna, how long
have you known of this?

620
01:02:40,818 --> 01:02:42,908
How long have
you known of this?

621
01:02:42,951 --> 01:02:44,126
Anna.

622
01:02:44,170 --> 01:02:46,302
Answer me!
How long have you known of this?

623
01:02:46,346 --> 01:02:47,347
You've known
for a few days?

624
01:02:47,390 --> 01:02:50,176
And you're
just telling me now?

625
01:02:50,219 --> 01:02:52,308
I mean...

626
01:02:52,352 --> 01:02:54,180
i thought
we were friends.

627
01:02:54,223 --> 01:02:55,311
Yeah, we are friends.

628
01:02:55,355 --> 01:02:59,011
That's why
i'm telling you now.

629
01:02:59,054 --> 01:03:02,362
Well i guess
it's too fucking late now.

630
01:04:41,548 --> 01:04:43,463
Hello, stranger.

631
01:04:46,074 --> 01:04:48,511
How are you?

632
01:04:51,688 --> 01:04:54,343
You all right?

633
01:05:09,228 --> 01:05:11,839
Come on rach,
take another drink...

634
01:05:23,416 --> 01:05:26,419
stop, stop.

635
01:05:36,907 --> 01:05:38,996
I'll be right back.

636
01:05:45,525 --> 01:05:48,180
Stop, what are you doing?

637
01:05:48,223 --> 01:05:49,877
I'm going to the bathroom.
I'll be right back.

638
01:06:01,193 --> 01:06:02,803
What's going on?

639
01:06:06,241 --> 01:06:09,723
I'll be right back.

640
01:06:58,075 --> 01:06:59,294
Jim, stop. stop.

641
01:06:59,297 --> 01:07:00,733
Let's go back
to my apartment.

642
01:07:00,776 --> 01:07:01,951
If you want to,

643
01:07:01,995 --> 01:07:03,431
we can go back
to my apartment.

644
01:07:03,475 --> 01:07:05,781
Because i don't want to
do it in a bathroom.

645
01:07:05,825 --> 01:07:07,566
- I'm really sorry.
- Why the fuck did you want to do this?

646
01:07:07,609 --> 01:07:09,916
Just chill the...
because i don't want to.

647
01:07:11,787 --> 01:07:15,182
Shut the fuck up!
Shut up!

648
01:07:15,226 --> 01:07:16,966
Okay?

649
01:07:19,882 --> 01:07:23,625
Oh, yeah.

650
01:07:24,887 --> 01:07:27,542
Shh.

651
01:07:32,939 --> 01:07:36,638
This is so much cock.

652
01:07:36,682 --> 01:07:40,773
That's why
you're my little girl.

653
01:07:40,816 --> 01:07:42,731
You feel so good.

654
01:07:42,775 --> 01:07:44,342
I'd never hurt you.

655
01:07:47,606 --> 01:07:50,086
You're hurting me.

656
01:07:50,130 --> 01:07:52,001
Shh.

657
01:08:02,316 --> 01:08:03,709
Stop! stop it!

658
01:08:03,752 --> 01:08:04,884
Stop! stop! stop!

659
01:08:04,927 --> 01:08:06,102
You're gonna kill him!

660
01:08:06,146 --> 01:08:07,495
Stop!

661
01:08:08,888 --> 01:08:10,716
You're gonna kill him!

662
01:08:10,759 --> 01:08:13,284
Stop! that's enough!

663
01:08:13,327 --> 01:08:14,589
That's enough!

664
01:08:14,633 --> 01:08:16,243
Please stop!
You're gonna kill him!

665
01:08:16,287 --> 01:08:19,159
Stop!
Please stop!

666
01:08:19,203 --> 01:08:22,118
Please!

667
01:08:22,162 --> 01:08:24,730
That's enough! stop!

668
01:08:24,773 --> 01:08:25,687
Please stop!

669
01:08:25,731 --> 01:08:29,561
- Stop!
- Anna! anna! anna!

670
01:08:29,604 --> 01:08:31,476
I'm not your
fucking baby girl!

671
01:08:31,519 --> 01:08:32,738
Ahh!

672
01:08:32,781 --> 01:08:35,262
Ahh! ahh!

673
01:08:35,306 --> 01:08:36,829
Shh, shh.

674
01:08:36,872 --> 01:08:38,047
It's okay,
it's okay.

675
01:08:38,091 --> 01:08:41,529
Go, in the backroom.
Just go. just go.

676
01:08:42,661 --> 01:08:44,358
It's me, it's me,
mike. it's mike.

677
01:08:44,402 --> 01:08:46,055
You gotta get
outta here, okay?

678
01:08:46,099 --> 01:08:47,535
You can take
the backdoor. just go.

679
01:08:47,579 --> 01:08:49,885
Just go. i will take
care of... no i will...

680
01:08:49,929 --> 01:08:51,104
i will take care
of him, i promise.

681
01:08:51,147 --> 01:08:53,802
- Just go.
- I'm really sorry.

682
01:08:53,846 --> 01:08:55,021
- It's okay.
- I'm sorry.

683
01:09:32,058 --> 01:09:34,278
Can i get a shot,
please? tequila.

684
01:09:47,552 --> 01:09:50,381
Hey.

685
01:09:52,165 --> 01:09:54,733
How are you?

686
01:09:54,776 --> 01:09:57,301
Good. how are you?

687
01:10:00,956 --> 01:10:02,088
You want a shot?

688
01:10:02,131 --> 01:10:04,438
Can we get
more shots please?

689
01:10:04,482 --> 01:10:07,354
What are you celebrating?

690
01:10:13,578 --> 01:10:15,057
I am...

691
01:10:15,101 --> 01:10:18,844
celebrating...

692
01:10:18,887 --> 01:10:22,064
my life.

693
01:10:22,108 --> 01:10:24,284
Celebrating my life.

694
01:10:24,328 --> 01:10:26,504
Are you okay?

695
01:10:28,941 --> 01:10:30,899
Great.

696
01:10:30,943 --> 01:10:32,597
Yeah.

697
01:12:47,949 --> 01:12:49,908
Anna.

698
01:12:49,951 --> 01:12:51,866
You there?

699
01:12:57,829 --> 01:13:01,485
Hey.

700
01:13:03,095 --> 01:13:07,708
Rachel told me
what happened at the bar.

701
01:13:11,320 --> 01:13:14,759
She said that you
almost killed the guy.

702
01:13:21,069 --> 01:13:23,289
Are you guys gonna
get back together?

703
01:13:26,118 --> 01:13:29,513
She wants to.

704
01:13:29,556 --> 01:13:31,906
But...

705
01:13:34,300 --> 01:13:37,390
sam? are you in there?

706
01:13:40,741 --> 01:13:42,395
Yeah.

707
01:13:42,438 --> 01:13:43,396
Are you coming to bed?

708
01:13:43,439 --> 01:13:46,573
Oh, i'll be right out.

709
01:13:50,185 --> 01:13:52,013
I'll see you tomorrow.

710
01:13:52,057 --> 01:13:55,451
- All right?
- Yeah.

711
01:14:11,119 --> 01:14:14,470
See you, sam.

712
01:14:47,765 --> 01:14:49,418
Hi, you've reached katie,

713
01:14:49,462 --> 01:14:50,898
leave me a message
and i'll call you back

714
01:14:50,942 --> 01:14:53,248
as soon as i can.

715
01:14:53,292 --> 01:14:54,859
Hi, katie.
It's anna.

716
01:14:57,862 --> 01:15:02,997
I just wanted to tell you
how much i love you and...

717
01:15:05,870 --> 01:15:08,829
that i wish you the best.

718
01:15:13,399 --> 01:15:17,664
And i hope you're happy.

719
01:15:17,708 --> 01:15:20,624
And tell the boys that i love them too,
so much.

720
01:16:32,783 --> 01:16:34,306
Anna?

721
01:17:42,853 --> 01:17:44,332
Hello?

722
01:17:44,376 --> 01:17:46,117
Who is this?
Where's anna?

723
01:17:46,160 --> 01:17:48,728
This is sam...
i'm one of her friends.

724
01:17:48,772 --> 01:17:50,599
Where is she?
She just called me.

725
01:17:50,643 --> 01:17:54,168
I don't know. i just found
her phone in a trashcan.

726
01:17:54,212 --> 01:17:56,649
Listen, i'm her sister.

727
01:17:56,692 --> 01:18:00,348
She's going to do
something very bad.

728
01:18:00,392 --> 01:18:02,046
What do you mean?

729
01:18:02,089 --> 01:18:06,006
She wants to hurt herself,
i think.

730
01:18:06,050 --> 01:18:07,747
Oh, no.

731
01:18:07,791 --> 01:18:11,925
You have to find her.

732
01:18:13,448 --> 01:18:16,495
- Oh, no.
- Hello? are you there?

733
01:18:16,538 --> 01:18:18,584
You have to help her.

734
01:18:18,627 --> 01:18:20,629
Please.

735
01:18:22,544 --> 01:18:26,374
Hello?

736
01:18:53,924 --> 01:18:55,969
Anna!

737
01:18:56,013 --> 01:18:58,754
Anna,
what are you doing?

738
01:18:58,798 --> 01:19:02,758
Anna!

739
01:21:52,276 --> 01:21:54,060
I got you!
Anna!

740
01:21:54,104 --> 01:21:55,931
Anna!

741
01:21:57,977 --> 01:22:00,980
I got you.

742
01:22:02,808 --> 01:22:07,334
Help!

743
01:22:07,378 --> 01:22:09,423
Help!
Someone call 9-1-1!

744
01:22:09,467 --> 01:22:13,819
Someone call 9-1-1!

745
01:22:13,862 --> 01:22:15,299
Anna? anna?

746
01:22:15,342 --> 01:22:19,042
Stay with me.
Stay with me.

747
01:22:22,828 --> 01:22:24,743
Dr. mann, 3-18.

748
01:22:28,138 --> 01:22:30,618
Elaine page 1-0.

749
01:23:31,331 --> 01:23:33,072
Hey.

750
01:23:33,116 --> 01:23:35,814
It's me.

751
01:23:48,783 --> 01:23:52,439
Where is sam?

752
01:23:52,483 --> 01:23:55,616
He had to go to work.

753
01:23:59,838 --> 01:24:02,841
He told me what happened.

754
01:24:06,714 --> 01:24:09,717
I had a dream...

755
01:24:11,241 --> 01:24:16,333
i was a really
good dancer.

756
01:24:17,247 --> 01:24:22,339
I was very good...

757
01:24:31,435 --> 01:24:33,915
i'm gonna
take care of you.

758
01:24:43,447 --> 01:24:45,927
Okay.

759
01:25:48,338 --> 01:25:50,775
Yep, absolutely.
Just depends on what size

760
01:25:50,818 --> 01:25:52,820
and how close to the pool
you want to be.

761
01:26:01,133 --> 01:26:03,396
Yeah.

762
01:26:03,440 --> 01:26:05,529
No, it's
a fantastic environment.

763
01:26:05,572 --> 01:26:07,748
Absolutely.

764
01:26:13,232 --> 01:26:16,104
Um, ma'am, do you mind
if take your number

765
01:26:16,148 --> 01:26:19,282
and then i can call you
right back?

766
01:26:19,325 --> 01:26:20,979
All right.

767
01:26:22,285 --> 01:26:23,895
Okay, thank you very much.

768
01:26:23,938 --> 01:26:26,376
I'll be calling you soon.

769
01:26:45,003 --> 01:26:47,135
I was...

770
01:26:47,179 --> 01:26:49,529
i was just driving
with my sister.

771
01:26:49,573 --> 01:26:53,098
We were on our way
to do a thing...

772
01:26:53,141 --> 01:26:54,360
i didn't want
to bother you,

773
01:26:54,404 --> 01:26:55,883
i just wanted
to say, "hi."

774
01:26:55,927 --> 01:26:58,277
oh no,
you're not bothering me.

775
01:26:58,321 --> 01:27:00,627
I'm actually really glad
to see you.

776
01:27:06,851 --> 01:27:10,550
You look amazing.

777
01:27:10,594 --> 01:27:12,813
- I feel really good.
- Good!

778
01:27:14,119 --> 01:27:15,773
Good.

779
01:27:24,172 --> 01:27:25,435
I have to go...
i think.

780
01:27:25,478 --> 01:27:27,393
My sister's
in the car, so...

781
01:27:27,437 --> 01:27:30,701
- okay.
- It was really great to see you though.

782
01:27:30,744 --> 01:27:32,311
You too.

783
01:27:35,749 --> 01:27:37,229
Hey...

784
01:27:37,272 --> 01:27:40,928
i have something for you.

785
01:27:44,279 --> 01:27:45,759
Can you hold, please?

786
01:28:00,078 --> 01:28:02,602
I didn't read it.

787
01:28:02,646 --> 01:28:07,085
And i was...
seriously concerned.

788
01:28:07,128 --> 01:28:10,305
Thank you.

789
01:28:12,264 --> 01:28:16,181
Thank you for this.

790
01:28:16,224 --> 01:28:18,966
Hey, let's...

791
01:28:19,010 --> 01:28:21,229
something.

792
01:28:21,273 --> 01:28:23,144
Come on.

793
01:28:32,327 --> 01:28:35,505
Bye.

794
01:28:52,870 --> 01:28:55,438
Can we go?
Just go.

795
01:29:13,804 --> 01:29:17,938
Stop the car.

796
01:29:47,228 --> 01:29:48,969
Did you forget something?

797
01:29:52,277 --> 01:29:54,627
I've cried...

798
01:29:54,671 --> 01:29:57,195
a lot.

799
01:29:57,238 --> 01:30:00,720
And i talked...

800
01:30:02,374 --> 01:30:04,724
and i just started
to feel things.

801
01:30:04,768 --> 01:30:06,030
And it's scary.

802
01:30:06,073 --> 01:30:09,599
And i... it hurts.

803
01:30:11,165 --> 01:30:14,691
But i'm grateful.

804
01:30:17,215 --> 01:30:18,303
Thank you so much
for pulling me

805
01:30:18,346 --> 01:30:20,131
out of that pool, sam.

806
01:30:23,874 --> 01:30:27,051
I'm sorry.

807
01:30:27,094 --> 01:30:30,620
I'm fucking grateful.

808
01:30:30,663 --> 01:30:32,056
And i miss you,

809
01:30:32,099 --> 01:30:34,667
and i've almost called
you a thousand times.

810
01:30:34,711 --> 01:30:38,802
But i...
i don't...

811
01:30:43,328 --> 01:30:45,504
i'm sorry.

812
01:30:49,203 --> 01:30:50,988
Okay.

813
01:30:51,031 --> 01:30:53,904
I'll pull you out of that
pool a thousand times.

814
01:30:57,864 --> 01:30:58,865
It's okay.

815
01:31:01,651 --> 01:31:03,783
It's okay.

816
01:31:18,972 --> 01:31:21,975
You ready to go?

817
01:31:23,324 --> 01:31:25,588
Just give me
one minute.

818
01:31:28,588 --> 01:31:32,588
Preuzeto sa www.titlovi.com


